Localization Process

The Archibus localization process centers on using the Localization Toolkit in Web Central to manage the translation of all the application text strings, menus and messages. The current system manages translations to five key European languages, French, German, Spanish, Italian and Dutch and two Asian languages, Chinese (traditional and simplified) and Japanese.

The key components of the Toolkit are:

Overview of the Localization Steps

The localization process includes the following steps:

Note: If you are managing both single-byte (for example, French or Spanish) and double-byte (for example Chinese or Japanese) languages, you need to use a Sybase database. This is because Microsoft SQL CHAR and VARCHAR datatypes do not support both single-byte and double-byte character sets in the same database. Additionally, you cannot use Oracle because it has other limitations that are not supported by the Localization Kit functionality. Sybase documentation was removed from online help beginning with V.2023.02, but you can access it in the archived V.2023.01 System Management Help.

High-level View of the Localization Process

The following diagram gives a high-level view of the localization process:

flow chart showing the localization process

See Also

Glossary Process

Localization Tables

Translation Tables in the Project Database

About the Data Transfer Status Field